您的位置 首页 知识

礼记大同原文及翻译注音 礼记大同原文及翻译 礼记大同原文及翻译解析

礼记大同原文及翻译《礼记·大同》是儒家经典《礼记’里面的一篇重要篇章,出自《礼运》篇。它描绘了理想社会的蓝图——“大同”全球,体现了儒家对理想政治与社会秩序的追求。这篇文章小编将对《礼记·大同》的原文进行整理,并附上对应的白话翻译,帮助读者更好地领会其想法内涵。

一、原文内容

> 大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养。男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

二、白话翻译

> 当大道施行的时候,天下是大家的。选拔有德才的人担任职务,讲究诚信,和睦相处。因此大众不只是敬爱自己的亲人,不只是疼爱自己的子女,让老人有善终,壮年有职业,儿童有成长的环境,鳏夫、寡妇、孤儿、残疾人和病人也都得到照顾。男子有职业,女子有归宿。财物厌恶被浪费在地里,但不一定全部据为己有;力气厌恶不出在自己身上,但不一定只为个人。因此,阴谋诡计不会兴起,盗窃和暴乱也不会发生,外面的门不用关,这就是所谓的“大同”社会。

三、拓展资料与对比表格

内容 原文 白话翻译
社会理念 大道之行也,天下为公 在大道实行的时代,天下是公共的
人才选拔 选贤与能 选拔有德才的人
人际关系 讲信修睦 讲求诚信,和睦相处
家庭关系 人不独亲其亲,不独子其子 不只是敬爱自己的亲人,不只是疼爱自己的子女
老人保障 使老有所终 让老人有善终
劳动分工 男有分,女有归 男子有职业,女子有归宿
财物觉悟 货恶其弃于地也,不必藏于己 厌恶财物被浪费,但不一定全部据为己有
劳动力量 力恶其不出于身也,不必为己 厌恶力气不出在自己身上,但不一定只为个人
社会情形 谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作 阴谋不生,盗窃和暴乱不发生
安全状况 外户而不闭 外面的门不用关
拓展资料 是谓大同 这就是所谓的大同社会

四、小编归纳一下

《礼记·大同》所描述的理想社会,是儒家想法中对公平、正义、和谐与共处的深刻表达。虽然现实中难以完全实现,但它仍为后世提供了重要的灵魂指引。通过阅读与领会这篇经典,我们能够更深入地思索怎样构建一个更加公正、温暖与有序的社会。


热门文章